Yésica Doreli Ramos Gómez

Photo

Yesica Ramos, was born and raised in Sayulita. She went to Law school but currently she manages her business El Espresso. She is single, lives on her own, she is the family spinster, and she loves it.   Contact author here.

Stories from Yésica Doreli Ramos Gómez

Thursday, October 6th, 2011

On Tuesday, September 27th, at approximately 7:00 PM, Sayulita suffered a great loss after the sudden death of local residents Irma Violeta Colmenares, 41 and her four-year-old daughter, Nahomi Violeta Colmenares. Irma and her daughter Nahomi were heading to their weekly Zumba class when they were hit by a Compostela bus. Dr. Moy Cuevas was called to the scene; however, both Irma and Nahomi had passed away on or shortly after impact. Onlookers and witnesses say the bus driver was speeding as he came around the corner, making a wide left turn on the north side of the traffic bridge on Calle Revolucion.
Friday, September 23rd, 2011


Sayulita townspeople are very pleased that, for the first time in the political history of the community, we are represented by someone with a range of such importance in the municipality. The person with the title of Municipal Trustee Unit is responsible for overseeing compliances with the law.

Thursday, September 22nd, 2011

On September 16th, Mexico celebrated Independence Day with local Sayulita schools participating in a parade procession during the morning, followed by fun and festivities in the plaza which lasted throughout the night. At 6 pm in the Sayulita Plaza, locals and onlookers came out to the plaza to take part in traditional Mexican games in celebration of Mexico's Independence Day.

Wednesday, March 30th, 2011

How old are you and where were you born? I am 26 years old, I was born here in Sayulita. I have lived here my whole life and I am planning to die here.

Cuantos anios tienes y donde naciste? Tengo 26 anios, naci aqui en sayulita. he vivido aqui toda mi vida y aqui pienso morir.

Family history? My dad’s name is Matias Castellon Aguirre, he is 45 years old, he works as a construction worker; my mom is Susana Rodriguez Plascencia, she is 45 years old and she is a housewife. I am the oldest of 3 children. My brother Francisco Javier is 24 years old and he works in construction; Patricio, the youngest, goes to the CETMAR in La Cruz de Huanacaxtle.

Historia familiar?. Mi papa es Matias Castellon Aguirre, tiene 45 anios, el trabaja en materiales de construccion; mi mama se Susana Rodriguez Plascencia, tiene 45 anios, y es ama de casa. Yo soy la mayor, despues sigue Francisco Javier, tiene 24 anios, el es jornalero de construccion y Patricio, tiene 15 anios, estudia turismo en el CETMAR de la Cruz de Huanacaxtle.

Friday, February 25th, 2011

How old are you and where were you born? my full name is Silvana Noemi Ruiz Machuca, I am 17 years old. I was born at the hospital in San Pancho. I have lived in Sayulita my whole live.

Cuantos anios tienes y donde naciste? MI NOMBRE COMPLETO ES SILVANA NOEMI RUIZ MACHUCA tengo 17 anios. naci en el hospital de San Pancho. He vivido toda mi vida.

Thursday, February 17th, 2011

On Tuesday, February 22nd, the annual Miss Sayulita Beauty Pageant will take place in the plaza.  The event begins at 8pm, and is part of the festivities for Sayulita Days. This year the event was organized by Miss Sayulita 2009, Esmeralda Hernandez and myself. We are concerned about the quality of past events held and we hope that you will enjoy this one as much as you enjoyed the last one we organized in 2009. We want to thank the contributing businesses: Mi Tiendita, Don Pedro's, and Espresso Cafe, who are all proud sponsors of this event.

Thursday, February 17th, 2011

 

How old are you and where were you born? I am 27 years old; I was born  in Puerto Vallarta. I have lived here in Sayulita since I was two years old; I consider myself a true Sayulera.

Cuantos anios tienes y donde naciste? Tengo 27 anios; naci en Puerto Vallarta. He vivido aqui desde que tenia 2 anios; hasta la fecha. Me considero una verdadera Sayulera.

Family history? I have four siblings besides myself. Cuautemoc, the oldest is 37 years old, he works as a traffic officer in Puerto Vallarta; Joel is 35 years old, he lives in San Miguel de Allende, where he runs a grocery store; Xochilth is 32 years old, she and her husband Mario run the restaurant Mexotic; Alvaro is 30 years old, he runs the money exchange across the street from Cafe El Espresso. My dad’s name is Miguel Topete, he is 60 years old and he has the bungalows Don Miguel, next to the plaza; my mom is Tomasa Rodriguez, she is a housewife and also 60 years old.

Historia familiar? Tengo cuatro hermanos aparte de mi. el mayor Cuautemoc tiene 37 anios, trabaja de Transito Muncipal en Puerto Vallarta, Joel tiene 35  anios y tiene tienda de abarrotes en San Miguel De Allende, Xochilth tiene 32 anios tiene su restaurante Mexotic con su marido Mario y Alvaro tiene 30 anios y maneja la caja de cambio frente a el Espresso. mi papa se llama Miguel Topete, tiene  60 anios, tiene los Bungalows Don Miguel, junto a la plaza, mi mama Tomasa Rodriguez, es ama de casa y tiene tambien 60 anios.

Thursday, January 27th, 2011

How old are you and where were you born? I was born at the hospital in San Francisco, Nayarit (San Pancho) 26 years ago. I have lived here my whole life except for a short time when I moved to Puerto Vallarta to work. My father named me Sayulita because he said that he loves this town.

Cuantos anios tienes y donde naciste? Naci en el hospital de San Francisco, Nayarit (San Pancho) hace 26 anios. Toda mi vida he vivido aqui, excepto cuando me mude a Puerto Vallarta por un corto tiempo a trabajar. Mi padre me puso Sayulita porque ama mucho este pueblo.

Family history? My mom is Petra Trujillo Lopez, She is housekeeper and also cooks Mexican food on weekends at my house. My dad is Jose Ramos Segura; he left us when I was 8 years old and now he has another family, so basicaly I was raised by a single parent. I have 3 sisters:  the oldest Cory Narda works as a housekeeper, Elizabeth also is a housekeeper and Daniela, the youngest is a housewife. I am the only one who is single.

Historia familiar? Mi mama es Petra Trujillo Lopez; ella trabaja como afanadora de limpieza y tambien cocina comida Mexicana los fines de semana en mi casa. Mi papa es Jose Ramos Segura; el nos dejo cuando yo tenia 8 anios y ahora tiene otra familia, entonces basicamente fui criada por una madre soltera. Tengo 3 hermanas:  la mayor Cory Narda trabaja de afanadora de limpieza, Elizabeth tambien y la menor, Daniela es ama de casa. Soy la unica soltera.

Wednesday, January 19th, 2011
Where were you born and how old are you? I was born in San Francisco, Nayarit on February 16th, 1984.  I am 26 years old, and I've lived my whole life here.

¿Dónde naciste y cuántos años tienes? Nací en San Pancho el 16 de febrero de 1984. Tengo 26 años y toda mi vida he vivido aqui.

Family history? My mom’s name is Carmen Baltazar. She is 45 years old; my dad is José Cruz and he is 55. They own the grocery store “La Cubeta” next to the plaza. I have 3 brothers and sisters. Xochilth, 23, is a housewife, Veronica, 16, is a high school student and Daniel,12, goes to junior high school here in Sayulita. I'm the oldest; my family is one of the town founders.

¿Historia de tu familia? Mi mamá se llama Carmen Baltazar y tiene 45 años; mi papá se llama José Cruz, y tiene 55 años. Ellos son duenos del mini super “La Cubeta." Tengo 3 hermanos, Xochilth, que tiene 23 años y es ama de casa; Veronica, quien tiene 16 anios y es estudiante de bachillerato y por ultimo Daniel, quien tiene 12 anios y aun va  a la escuela primaria. mis bisabuelos fueron de las familias fundadoras del pueblo.
Thursday, November 18th, 2010

 

The history of Sayulita is intimately linked with the Mexican Revolution and it is our special day, so come out and enjoy the best town parade on November 20, Revolution Day! Ejidos are land grants that the government gave to the workers to sow, and constituted the family estate.  The Revolution was the trigger for the redistribution of all the farm land. Emiliano Zapata and his slogan "Tierra y Libertad" (Land and Freedom) quickly became the slogan of the workers of the land, as for many years his attempts at obtaining land for the workers had been thwarted.

Thursday, October 21st, 2010

 

Sayulita Junior High School has been converted in the last three weeks into the new Tele Prepa of Sayulita. This new school is an option primarily for those students who can not afford the costs of going to a school in other villages such as La Cruz de Huanacaxtle, La Peñita or Puerto Vallarta.  The new school is also for people who can't be admitted to regular institutions because of their age and for workers who dropped out of school early to join the labor force.

Thursday, August 12th, 2010

Where you were born and how old are you? Don Aurelio: My full name is Aurelio Becerra. I was born in Amatlan de Canas, Nayarit in November of 1910, the year of the revolution. I am going to be 100 years old this year. I had an aunt who lived to be 115 years old.

Doña Chelo: My name is Consuelo Ramirez Partida. I am 78 years old. I came to Sayulita with my husband when I was 13 years old. We have been in Sayulita for 65 years.

¿Dónde naciste y cuántos años tienes? Don Aurelio: mi nombre completo es Aurelio Becerra, nací en Amatlan de Canas, Nayarit en noviembre de 1910, el año de la revolución. Este año cumpliré 100 años. Tuve una tía que vivió hasta la edad de 115.

Doña Chelo: me llamo Consuelo Ramirez Partida y tengo 78 años. Vine a Sayulita con mi esposo cuando tenía 13 años. Tenemos 65 años viviendo aquí.

Thursday, July 15th, 2010

Where you were born and how old are you? I was born in San Juan de Abajo, Nayarit. I am 53 years old. I came to Sayuilita in 1972 to live with an aunt and I fell in love with the town; I decided to stay.

¿Dónde naciste y cuántos años tienes? Nací en San Juan de Abajo, Nayarit. Tengo 53 años de edad. Vine a vivir a Sayuilta en 1972 con una tía y me enamoré del pueblo; decidí quedarme a vivir aquí.

Thursday, July 1st, 2010

This week it was announced that the talented young soccer player Alexis Gallegos Guerrero, alias "little panther," was signed by Guadalajara's professional team, Club Chivas of Guadalajara, and has signed a sponsorship with Nike.

Thursday, June 17th, 2010

This Saturday June 19, 2010, there will be a Mexican fiesta in the Sayulita Plaza from 5:00 PM to help the Home "A Heaven for an Angel" organization that is located in Guadalajara.
Wednesday, June 16th, 2010

Many people complain about the noise. Others do not even consider it music. There are plenty of opinions, but what is real is that now Sayulita has his own music band. One of the most popular trends of Mexican folk music, called banda, or as I like to call it our very unique country music.

Wednesday, June 2nd, 2010

When was your first time in Sayulita? I came here when I was 8 months old, but I don’t remember much.  I came back in 1998 when my mom moved here with my brother and sister; I used to visit every christmas. I moved here the summer of 2004.

Cuando fue tu primera vez en Sayulita? La primera vez que vine a Sayulita fue cuando tenía 8 meses de nacida, pero no recuerdo mucho de eso. En 1998 regresé cuando mi mamá se mudó aquí con mis hermanos, solía visitarlos cada navidad. Me mudé aquí en el verano del 2004.

Friday, May 7th, 2010

This is a very special day for many Mexicans as we celebrated mother`s day on May 10th. In a country that still believes in family, we know that the founder of the family is the mother. The friends of Sayulita, along with the PRO SAYULITA group, hosted a party for the moms, last Sunday May 9th in the Sayulita plaza. It was a massive event that started at 5 PM and did not stop until 1 AM.

Thursday, April 29th, 2010

This Saturday May 1st, starting at 10 AM, there will be a great bazaar in the Sayulita plaza. The proceeds of this super sale will go towards raising funds to stabilize the economy and support the daycare Caritas of Sayulita. This day care takes so many Mexican and foreign children. Here they provide breakfast and lunch to the children, being of great support for working mothers that without this program could not join the workforce in Sayulita.

Thursday, April 15th, 2010


This Thursday at 6 PM an additional meeting was held between Sayulita friends. The reason for these meetings is to make Sayulita a better place to live and to integrate local people in this role. The meeting was chaired by the city council from Sayulita, Rodrigo Peña, in representation of the Bay of Banderas. In the words of Luis Verdin's son "in the end we all look for the same goal: people united, a town where people are friends." It is planed to have other meetings to discuss issues such as security, cleaning and education.